Piatto misto per 2 (+1) con contorni / Mixed plate for 2 (+1) people with side-dishes - Standard

Piatto misto per 2 (+1) con contorni / Mixed plate for 2 (+1) people with side-dishes - Standard

A) Costolette di maialino**, misto salsicce, berner e nürnberger / Spare ribs **, mix of sausages, berner and nürnberger
B) Costolette di maialino**, würstel bolliti, berner e nürnberger / Spare ribs **, boiled würstel, berner and nürnberger


€ 38,00

Piatto misto per 2 (+1) con contorni / Mixed plate for 2 (+1) people with side-dishes - Super

Piatto misto per 2 (+1) con contorni / Mixed plate for 2 (+1) people with side-dishes - Super

A) 1⁄2 Pollo alla bavarese, costolette di maialino** + misto salsicce / 1⁄2 Bavarian chicken, spare ribs** and mix of sausages
B) 1⁄2 Pollo alla bavarese, costolette di maialino** + würstel bolliti / 1⁄2 Bavarian chicken, spare ribs** and boiled würstel


€ 38,00

Piatto misto per 2 (+1) con contorni / Mixed plate for 2 (+1) people with side-dishes – Extra large

Piatto misto per 2 (+1) con contorni / Mixed plate for 2 (+1) people with side-dishes – Extra large

A) Stinco al forno, 1⁄2 pollo alla bavarese + misto salsicce / Roast pork (baked shin), 1⁄2 bavarian chicken and mix of sausages
B) Stinco al forno, 1⁄2 pollo alla bavarese + costolette** / Roast pork (baked shin), 1⁄2 bavarian chicken and spare ribs**
C) Stinco al forno, costolette di maialino** + misto salsicce / Roast pork (baked shin), spare ribs** and mix of sausages


€ 40,00

Piatto misto per 3 (+1) con contorni / Mixed plate for 3 (+1) people with side-dishes

Piatto misto per 3 (+1) con contorni / Mixed plate for 3 (+1) people with side-dishes

A) Stinco al forno, costolette di maialino**, misto salsicce, berner e nürnberger / Roast pork (baked shin), spare ribs**, mix of sausages, berner and nürnberger
B) Stinco al forno, costolette di maialino**, würstel bolliti, berner e nürnberger / Roastpork(bakedshin),spareribs**, boiled würstel, berner and nürnberger


€ 56,00

Piatto misto per 4 (+2) con contorni / Mixed plate for 4 (+2) people with side-dishes

Piatto misto per 4 (+2) con contorni / Mixed plate for 4 (+2) people with side-dishes

A) Stinco al forno, costolette di maialino**, 1⁄2 pollo alla bavarese, misto salsicce, berner e nürnberger / Roast pork (baked shin), spare ribs**, 1⁄2 bavarian chicken, mix of sausages, berner and nürnberger
B) Stinco al forno, costolette di maialino**, 1⁄2 pollo alla bavarese, würstel bolliti, berner e nürnberger / Roastpork(bakedshin), spareribs**, 1⁄2 bavarian chicken, boiled würstel , berner and nürnberger


€ 76,00

Speck stagionato / Seasoned sliced Speck

Speck stagionato / Seasoned sliced Speck

per due persone / for 2 people - € 15,00


€ 8,00

Carpaccio di manzo su insalata mista, scaglie di grana e noci / Beef carpaccio with mixed salad, parmesan flakes and wallnuts

Carpaccio di manzo su insalata mista, scaglie di grana e noci / Beef carpaccio with mixed salad, parmesan flakes and wallnuts


€ 17,00

Tagliere di formaggi / Cheese plate

Tagliere di formaggi / Cheese plate


€ 9,00

Insalatona bavarese / Bavarian big salad

Insalatona bavarese / Bavarian big salad

Insalata mista, rucola, pomodoro, peperoni, würstel, pancetta, formaggio, mais / Mixed salad, arugula, tomatoes, peppers, wurstel, bacon, cheese, corn


€ 11,00

Insalatona di tonno / Tuna big salad

Insalatona di tonno / Tuna big salad

Insalata mista, rucola, pomodoro, gorgonzola, noci, speck, crostini di pane / Mixed salad, arugula, tomatoes, tuna, black olives, mozzarella, corn


€ 11,00

Insalatona nordica / Northern big salad

Insalatona nordica / Northern big salad

Insalata mista, rucola, pomodorini, gorgonzola, noci, speck, crostini di pane / Mixed salad, arugula, cherry tomatoes, Gorgonzola, walnuts, speck, croutons


€ 11,00

Insalatona golosa / Tempting big salad

Insalatona golosa / Tempting big salad

Insalata mista, rucola, pomodoro, patate lesse, tonno, würstel, uovo sodo, mais, mozzarelline / Mixed salad, arugula, tomatoes, boiled potatoes, tuna, wurstel, boiled egg, corn, mozzarella


€ 13,00

Tagliere della stube/ Stube plate

Tagliere della stube/ Stube plate

Minimo 2 persone / min 2 people Esempio: salame di cervo, pitina di cervo, pitina di pecora, petuccia, landjager, speck, kren e formaggi. € 26,00 senza formaggi / Deer salami, pitina, landjager, speck, kren, cheese. (It depends on availability) € 26,00 no cheese


€ 32,00

Spinatknödel*

Spinatknödel*

Canederli di pane e spinaci con burro fuso e grana / Bread and spinach dumplings with melted butter and parmesan cheese


€ 9,00

Pressknödel*

Pressknödel*

Canederli di pane e formaggi con insalata di cappuccio e speck, cipolla fritta, burro fuso e grana / Bread and cheese dumplings with cabbage and speck, fried onion, melted butter and parmesan cheese


€ 10,00

Mezzelune di patate* / Potatoes half moons*

Mezzelune di patate* / Potatoes half moons*

...ripiene di spinaci con burro fuso e grana / ...filled with spinach with melted butter and parmesan cheese


€ 9,50

Käseknödel*

Käseknödel*

Canederli di pane e formaggi con burro fuso e grana / Bread and cheese dumplings with melted butter and parmesan cheese


€ 9,00

Spätzle*

Spätzle*

Gnocchetti di farina e uovo o spinaci saltati con panna e speck / Flour and eggs or spinach nodeln stir-fried with cream and speck


€ 9,00

Degustazione primi / Mixed plate with main courses

Degustazione primi / Mixed plate with main courses

(minimo 2 persone / for 2 people)
Spätzle*, Käseknödel*, Spinatknödel*, Pressknödel*, Mezzelune di patate*, cappuccio e cipolla fritta / Spatzle, Kaseknodel, Spinatknodel, Pressknodel, Mezzelune, Cabbage salad and fried onion


€ 35,00

Zuppa del giorno / Soup of the day

Zuppa del giorno / Soup of the day

(solo nella stagione invernale / only in the winter season)
€ 3,50 - 4,00 piccola / small
€ 5,50 - 7,00 grande / big


€ 0,00

Stinco al forno con sformato di patate / Roast pork (baked shin) with baked potatoes Grande classico

Stinco al forno con sformato di patate / Roast pork (baked shin) with baked potatoes


€ 15,50

Costolette di maialino** “Spareribs” e patate fritte / Spare ribs and french fries Grande classico

Costolette di maialino** “Spareribs” e patate fritte / Spare ribs and french fries

€ 17,00 maxi


€ 13,50

Pollo alla bavarese con sformato di patate / Bavarian chicken with baked potatoes

Pollo alla bavarese con sformato di patate / Bavarian chicken with baked potatoes


€ 13,00

Wienerschnitzel

Wienerschnitzel

Cotoletta di maiale impanata con patate fritte e marmellata di mirtilli / Pork Wienerschnitzel with french fries and blueberry marmalade


€ 13,00

Zigeunerschnitzel

Zigeunerschnitzel

Cotoletta di maiale impanata con salsa alla zingara, patate fritte e sformato di patate / Pork Wienerschnitzel with gypsy gravy, french fries and baked potatoes


€ 17,00

Gran misto würstel bolliti / Big mixed boiled würstel plate

Gran misto würstel bolliti / Big mixed boiled würstel plate

Meraner, frankfurter, servelade e patate fritte / Meraner, Frankfurter, Servelad and french fries


€ 12,00

Gran misto würstel grigliati / Big mixed grilled würstel plate

Gran misto würstel grigliati / Big mixed grilled würstel plate

Berner, nürnberger, rustico e patate fritte / Berner, Nürnberger, Rustic and french fries


€ 13,00

Gran misto salsicce / Big mixed sausages plate

Gran misto salsicce / Big mixed sausages plate

Salsiccia naturale, salsiccia trentina, Norimberga, salsiccia aromatizzata e patate fritte / Flavoured, “Trentina”, Nürnberger and natural sausage and french fries


€ 13,50

Frankfurter

Frankfurter

Würstel bollito leggermente affumicato con legno di faggio e patate fritte / Boiled würstel, slightly smoked and french fries


€ 8,00

Piatto del cacciatore / Hunter’s plate

Piatto del cacciatore / Hunter’s plate

Salsicce alla griglia, costicina di maiale** al forno e patate fritte / Grilled sausages, baked pork rib** and french fries


€ 15,50

Bratwurst

Bratwurst

Würstel con cipolle in salsa e patate fritte / Grilled würstel with onion sauce and french fries


€ 10,50

Nürnberger Bratwurst

Nürnberger Bratwurst

Würstel bianchi alla griglia e patate fritte / White grilled wurstel, typical of Nürnberg and french fries


€ 12,50

Weisswurst

Weisswurst

Würstel bianchi bolliti (3 pezzi) con crauti e senape dolce / White boiled würstel (3 pcs) with sauerkraut and sweet mustard


€ 12,00

Berner würstel

Berner würstel

Würstel alla griglia ripieni di formaggio, rivestiti di pancetta e patate fritte / Grilled würstel filled with cheese and wrapped in bacon and french fries


€ 15,00

Bisteccone di manzo alla griglia / Grilled beef big steak (300 gr ca.)

Bisteccone di manzo alla griglia / Grilled beef big steak (300 gr ca.)

con patate fritte e verdure grigliate / with french fries and grilled vegetables


€ 21,00

Trota salmonata affumicata / Smoked salmon trout

Trota salmonata affumicata / Smoked salmon trout

con verdure alla griglia, crostini di pane e burro / with grilled vegetables, croutons and butter


€ 15,00

Hamburger Weiss

Hamburger Weiss

Pane al latte con semi di sesamo,hamburger di manzo 150 gr, pancetta, lattuga, pomodoro, edamer, patate fritte / Milk loaf with sesame seeds, beef burger 150 gr, bacon, lettuce, tomato, edamer cheese, french fries


€ 13,00

Hamburger Schwarz Novità

Hamburger Schwarz

Pane nero al latte con semi di papavero, hamburger di manzo 150 gr, pancetta, lattuga, pomodoro, edamer, patate fritte / Black bread with poppy seeds, beef burger 150 gr, bacon, lettuce, tomato, edamer cheese, french fries


€ 13,00

Quadrotti di farina di ceci e semi di chia / Vegan plate made with chickpea flour and chia seeds

Quadrotti di farina di ceci e semi di chia / Vegan plate made with chickpea flour and chia seeds

con verdure grigliate, verdure crude e rape rosse / With grilled and raw vegetables plus red turnips


€ 12,00

Piatto con verdure miste** e knödel* / Mixed vegetables** and knödel*

Piatto con verdure miste** e knödel* / Mixed vegetables** and knödel*

con sformato di patate o patate spadellate, carote saltate, verdure crude e rape rosse / With gratin potatoes if available or roasted potatoes, sautéed carrots, raw vegetables and red turnips


€ 12,00

Formaggio alla piastra / Grilled cheese slice

Formaggio alla piastra / Grilled cheese slice

con patate spadellate / with roasted potatoes


€ 12,00

Crauti / Sauerkraut

Crauti / Sauerkraut


€ 4,50

Patate fritte / French fries

Patate fritte / French fries


€ 5,00

Patate spadellate / Sautéed potatoes

Patate spadellate / Sautéed potatoes


€ 4,50

Insalata di cappuccio fresco con speck / Fresh white cabbage salad with speck

Insalata di cappuccio fresco con speck / Fresh white cabbage salad with speck


€ 4,50

Sformato di patate / Baked potatoes

Sformato di patate / Baked potatoes

Tortino di patate e formaggio cotto al forno / Baked potato-pie with cheese


€ 4,50

 Insalata di verdure fresche di stagione / Salad with fresh vegetables

Insalata di verdure fresche di stagione / Salad with fresh vegetables


€ 6,50

Verdure grigliate / Grilled vegetables

Verdure grigliate / Grilled vegetables


€ 5,00

Carote / Carrots

Carote / Carrots


€ 4,00

Piccola wienerschnitzel / Small Wienerschnitzel

Piccola wienerschnitzel / Small Wienerschnitzel

con patate fritte e bibita inclusa / with french fries (one drink included)


€ 8,50

Mini würstel grigliati / Small grilled würstel

Mini würstel grigliati / Small grilled würstel

con patate fritte e bibita inclusa / with french fries (one drink included)


€ 8,50

Bauern toast

Bauern toast

Speck, speck cotto, formaggio, cetrioli in agrodolce, senape, pane aromatizzato con semi di finocchio / Bacon, cooked ham, cheese, cucumbers, mustard, fennel seeds-flavored bread


€ 9,00

Med toast

Med toast

Pomodoro, olive, spianata calabra, mozzarella, pane aromatizzato con semi di finocchio / Tomato, olives, spicy salami, mozzarella, fennel seeds-flavored bread


€ 9,00

Bruschetta classica / Classic Bruschetta

Bruschetta classica / Classic Bruschetta

Pomodoro e mozzarella / Tomato and mozzarella


€ 8,00

Bruschetta tonno e alici / Bruschetta tuna and anchovies

Bruschetta tonno e alici / Bruschetta tuna and anchovies

Pomodoro, mozzarella, tonno e alici / Tomato, mozzarella, tuna and anchovies


€ 9,00

Bruschetta al radicchio e spianata calabra / Bruschetta with radicchio and spicy salami

Bruschetta al radicchio e spianata calabra / Bruschetta with radicchio and spicy salami

Mozzarella, radicchio e spianata calabra / Mozzarella, radicchio and spicy salami


€ 9,00

Bruschetta al gorgonzola e noci / Bruschetta with Gorgonzola and walnuts

Bruschetta al gorgonzola e noci / Bruschetta with Gorgonzola and walnuts

Gorgonzola, mozzarella, noci / Gorgonzola, mozzarella, walnuts


€ 9,50

Bruschette miste / Mixed bruschetta

Bruschette miste / Mixed bruschetta

Misto di quasi tutte le bruschette / Mixture of almost all types of bruschetta


€ 11,00

Olive ascolane** / Stuffed fried olives**

Olive ascolane** / Stuffed fried olives**


€ 5,50

Mozza sticks**

Mozza sticks**


€ 5,50

Fritto misto / Mixed fry**

Fritto misto / Mixed fry**

Cinque tipi diversi di fritto. Es. Mozzasticks, olive ascolane, pollo, etc. / Five mixed types. ie: chicken, mozzarella sticks, crispy hot spicy kicks, lentil felafel, Ascoli olives, etc.


€ 9,00

Strudel di mele* con salsa alla vaniglia e gelato / Apple Strudel* with vanilla sauce and ice cream

Strudel di mele* con salsa alla vaniglia e gelato / Apple Strudel* with vanilla sauce and ice cream


€ 7,00

Bavarese al cioccolato / Bavarian chocolate pudding

Bavarese al cioccolato / Bavarian chocolate pudding


€ 6,00

Gelato alla vaniglia con lamponi caldi** / Vanilla ice cream with hot raspberries**

Gelato alla vaniglia con lamponi caldi** / Vanilla ice cream with hot raspberries**


€ 6,00

Linzertorte con salsa alla vaniglia e gelato / Linzertorte with vanilla sauce and ice-cream

Linzertorte con salsa alla vaniglia e gelato / Linzertorte with vanilla sauce and ice-cream


€ 7,00

Dolce del giorno / Cake of the day

Dolce del giorno / Cake of the day


€ 7,00

Birramisù

Birramisù


€ 7,00

Piatto degustazione dolci* / Cake tasting plate*

Piatto degustazione dolci* / Cake tasting plate*

per due persone / for 2 people


€ 16,00

Acqua minerale / Mineral water

Acqua minerale / Mineral water

bottiglia / bottle


L 0,5
€ 2,00
L 0,75
€ 3,00
Bibite Lurisia / Lurisia drinks

Bibite Lurisia / Lurisia drinks

Chinotto, Tonica / Bitter orange, Tonic water
bottiglia / bottle


L 0,27
€ 4,00
Coca-Cola, Aranciata / Coca-Cola, Orange soda

Coca-Cola, Aranciata / Coca-Cola, Orange soda

bottiglia / bottle


L 0,33
€ 3,00
Pepsi-Cola / Seven Up

Pepsi-Cola / Seven Up

alla spina / drafts


L 0,3
€ 3,00
L 0,5
€ 4,00
Red Bull

Red Bull

lattina / can


L 0,33
€ 4,00
Spezi

Spezi

Pepsi + Aranciata / Pepsi + Orange mix
alla spina / drafts


L 0,3
€ 3,00
L 0,5
€ 4,00
Succhi di frutta / Fruit Juices

Succhi di frutta / Fruit Juices

Succhi di frutta biologici Bio Plose, scegli tra ananas, arancia, carota, mela, pera e pesca. / Biological fruit juices Bio Plose, choose your favourite between: ananas, apple, carrot, orange, peach and pear


L 0,25
€ 4,00
The alla pesca o al limone / Peach or Lemon tea

The alla pesca o al limone / Peach or Lemon tea

lattina / can


L 0,33
€ 3,00
B.A.V. Strike

B.A.V. Strike

Una IPA tutta italiana! Si distingue per essere una birra estrema, amara, ma di facile bevibilità che darà un nuovo taglio ai vostri gusti in fatto di birra. / An 100% Italian IPA! It’s distinguished to be an extreme beer, bitter, but of easy drinkability that will give a new perspective to your tastes in facts of beer.


Alc.
5.8 %
L 0,28
€ 4,00
L 0,5
€ 6,80
Bockbier

Bockbier

Ambrata doppio malto. Adatta per gli amanti delle birre forti e ricche di gusto. / Red double malt beer, suitable for those who love strong tasty beers.


Alc.
6.9 %
L 1
€ 11,0
L 0,2
€ 3,5
L 0,4
€ 6,0
Diesel

Diesel

Birra e cola


Alc.
2.5 %
L 1
€ 11,0
L 0,2
€ 3,0
L 0,4
€ 5,0
Heller Bock

Heller Bock

Dalla Franconia, è la “bionda” dei frati, gradevolmente maltata. Bionda “doppio malto”. / From Franconia, it is the “blonde” of the monks. Blond double malt beer. ”


Alc.
7.5 %
L 1
€ 11,0
L 0,2
€ 3,50
L 0,4
€ 6,00
Kapuziner Weissbier

Kapuziner Weissbier

Dal caratteristico aspetto torbido, prodotta con un’alta percentuale di malto di frumento. Profuma di lievito, / Beer with a typical cloudy look, made with a high percentage of corn malt and containing the suspended fermentation brewer’s yeast.


Alc.
5.4 %
L 1
€ 11,0
L 0,3
€ 4,0
L 0,5
€ 6,5
Kellerbier

Kellerbier

Ambrata, con lieviti naturali in sospensione. / Amber-colored beer, with suspended natural yeast.


Alc.
5.4 %
L 1
€ 11,0
L 0,2
€ 3,5
L 0,4
€ 6,0
Mönchshof Original Pils

Mönchshof Original Pils

Lager pils a bassa fermentazione dal colore giallo paglierino chiaro. Ha un aroma fresco di pane e note erbacee che si avverte anche al palato. L’amaro del luppolo si percepisce con delicatezza. / Low fermentation lager pils with a light straw yellow color. It has a fresh aroma of bread and herbaceous notes that can also be felt on the palate. The bitterness of the hops is perceived delicately.


Alc.
4.9 %
L 1
€ 11,0
L 0,2
€ 3,0
L 0,4
€ 5,0
Radler

Radler

Birra e lemon


Alc.
2.5 %
L 1
€ 11,0
L 0,2
€ 3,0
L 0,4
€ 5,0
Ascension Cider PILOT

Ascension Cider PILOT

In questo sidro è la mela a farla da padrone. Un abbondante aggiunta di succo fresco e una fermentazione spontanea regalano un intenso sapore succoso con una leggere astringenza. / In this cider it is the apple that reigns supreme. An abundant addition of fresh juice and spontaneous fermentation give an intense juicy flavor with a slight astringency.


Alc.
4.8 %
L 0,33
€ 8,00
Bidassoa IMPERIAL STOUT Bourbon Barrel Aged

Bidassoa IMPERIAL STOUT Bourbon Barrel Aged

Il colore nero intenso fa da sfondo ad aromi e sapore intensi di cioccolato e caffè bilanciati da note zuccherate di malti caramel. L’amarezza leggera si accompagna con note citriche. / The intense black color is the background to intense aromas and flavors of chocolate and coffee balanced by sugary notes of caramel malts. The light bitterness is accompanied by citrus notes.


Alc.
11 %
L 0,33
€ 6,00
BLANCHE DE BRUX

BLANCHE DE BRUX

La tipica bière blanche belga, ad alta fermentazione, dai profumi intensi di agrumi e note di camomilla. / The typical Belgian blanche bière, top-fermented, with intense aromas of citrus and notes of chamomile.


Alc.
4.5 %
L 0,33
€ 6,00
Bom TRIPORTEUR FROM HEAVEN

Bom TRIPORTEUR FROM HEAVEN

La versione moderna della birra tradizionale luppolata. / The modern version of traditional hops beer.


Alc.
6.2 %
L 0,33
€ 6,50
Boyne OATMEAL STOUT

Boyne OATMEAL STOUT

Birra scura dall’intenso aroma di affumicato. Sul palato ha un sapore ricco di caffé con un tocco di resina e frutta secca. / Dark beer with an intense smoky flavor. Rich coffee aftertaste with a touch of resin and dried fruit.


Alc.
6.2 %
L 0,5
€ 6,5
Ca' Del Brado PIE' VELOCE Brux Cascade

Ca' Del Brado PIE' VELOCE Brux Cascade

Brett Ale maturata in grandi botti di rovere e fermentata con lieviti "selvaggi". Il luppolo Cascade serve a dare vigore alle componenti agrumate, floreali e speziate. / Brett Ale aged in large oak barrels and fermented with "wild" yeasts. Cascade hops are used to give vigor to the citrus, floral and spicy components.


Alc.
7.4 %
L 0,37
€ 9,50
Cooneys IRISH CIDER

Cooneys IRISH CIDER

Dalla fioritura alla bot- tiglia, si ottiene il sidro di mele più raffinato e più rinfre- scante d’Irlanda. / From the flowering to the final bottle, the finest and the most refreshing apple cider in Ireland.


Alc.
4.5 %
L 0,5
€ 7,50
Kapuziner KELLERWEIZEN

Kapuziner KELLERWEIZEN

Ha un colore ambrato opalescente grazie al quantitativo elevato di malto di frumento. I sentori sono orientati sui lieviti e cereali. Aroma fruttato e gusto rotondo ne fanno una birra in autentico stile tedesco. / It has an amber opalescent color due to large amount of wheat malt. The hints are oriented on the yeast and grains.


Alc.
5.1 %
L 0,5
€ 6,5
Kapuziner WEIZEN

Kapuziner WEIZEN

Una tipica Weizen bavarese, naturalmente torbida, frizzante, con il classico tocco fruttato dato dal lievito di alta fermentazione. / A typical Bavarian Weizen, naturally turbid, sparkling, with the classic fruity touch given by the high fermentation yeast.


Alc.
5.4 %
L 0,5
€ 5,00
Kulmbacher PILS

Kulmbacher PILS

È la specialità di Kulmbach, città della birra. La “birra di Pilsen” (brevemente la “pils”) è chiara, frizzante e molto luppolata. / It is the specialty of Kulmbach, city renowned for its breweries. The “ Pilsner beer” (briefly “pils”) is a clear, crisp and very hoppy beer.


Alc.
4.9 %
L 0,33
€ 4,5
Loch Lomond LOST IN MOSAIC

Loch Lomond LOST IN MOSAIC

New World India Pale Ale. Gli aromi di ananas e agrumi portano a sapori di arance e melone seguiti da un fresco finale di agrumi. / Pineapple and citrus aromas lead on to flavours of oranges and melon followed by a fresh citrus finish.


Alc.
5 %
L 0,44
€ 8,00
LOCH LOMOND Zoom Time

LOCH LOMOND Zoom Time

(NEIPA) New England India Pale Ale. Aromi di drupacee e ananas portano a un'esplosione di agrumi e un finale succoso e dolce. / Aromas of stone fruit and pineapple lead on to a citrus fruit explosion and a juicy sweet


Alc.
4.5 %
L 0,44
€ 8,00
Mönchshof HELL

Mönchshof HELL

fatta seguendo le regole dell' antica legge bavarese sulla purezza della birra, è dorata nel colore, a bassa fermentazione fine e pregiata è particolarmente delicata nel gusto. / Golden in colour, well-fermented and, because of its reserved, fine hopping, b’sonders mild or “really mild” in taste.


Alc.
4.9 %
L 0,5
€ 5,00
Mönchshof KELLERBIER

Mönchshof KELLERBIER

Con il suo colore ambra e con il sapore delicato ed equilibrato, è preferita soprattutto dagli amanti delle birre non filtrate. / Its amber-like colour and the balanced mild taste mean that it appeals especially to fans of unfiltered Zwickel beers.


Alc.
5.4 %
L 0,5
€ 5,00
Mönchshof LANDBIER

Mönchshof LANDBIER

Il luppolo saporito procura un aroma decisamente corposo. L'orzo estivo le conferisce una nota leggera di malto. Il lievito speciale di propria coltivazione le procurano il suo tipico carattere di birra tradizionale export. / The full-bodied bitter hops give it its highly pronounced full-flavoured aroma. The fine summer barley lends a hint of malt. Special yeasts from our own pure cultures give it its traditional export beer character.


Alc.
5.4 %
L 0,5
€ 5,00
Mönchshof MANUFAKTUR MÄRZEN

Mönchshof MANUFAKTUR MÄRZEN

la Marzen è delicata in bocca, il sapore dolce del malto è contrastato in modo armonioso dall'aroma morbido del luppolo aromatico, donando un retrogusto piacevolmente asciutto. / Marzen is soft in the mouth, the sweet flavor of the malt is harmoniously contrasted by the smooth aroma of the aromatic hops, giving a pleasantly dry aftertaste.


Alc.
5.5 %
L 0,5
€ 7,00
Mönchshof NATUR RADLER

Mönchshof NATUR RADLER

Con succo naturale di limoni! La nostra Mönchshof Natur Radler è la specialità velata di radler, il cui sapore deriva dal succo naturale di limoni. / With natural lemon juice! Our Mönchshof Natur Radler is the naturally cloudy shandy speciality, with a taste that comes from natural lemon juice.


Alc.
2.5 %
L 0,5
€ 4,50
Mönchshof NATURTRÜB’S ALKOHOLFREI

Mönchshof NATURTRÜB’S ALKOHOLFREI

Birra naturalmente torbida per chi deve guidare e non vuole privarsi del piacere di gustare una buona birra. / Unfiltered, naturally, cloudy, specialty beer for those who have to drive and don’t want to miss out on a good beer.


Alc.
0.5 %
L 0,5
€ 5,0
Mönchshof ORIGINAL

Mönchshof ORIGINAL

Con la nostra Original gustate una birra fine di tipo pils, la cui nota delicata di luppolo le conferisce il sapore dell'arte tradizionale di fare la birra. / Experience our finely hopped Original, a fine Pils beer which, with its gentlest hint of a hop bouquet, conveys the taste of the traditional brewing craft.


Alc.
4.9 %
L 0,5
€ 5,00
Mönchshof SCHWARZBIER

Mönchshof SCHWARZBIER

Colore scuro, prodotta con puro malto d’orzo tostato col metodo Pilsner, moderatamente luppolata. Ha un aroma gradevole. / It is a dark beer, made from pure malted barley with the Pilsner’s method but mildly hopped. The toasted malt gives the beer its amber color and pleasant aroma.


Alc.
4.9 %
L 0,5
€ 6,5
Monschöf BOCKBIER

Monschöf BOCKBIER

Saporita e aromatica nel sapore, di colore ambrato scuro, con una nota leggermente maltata, seduce con la sua schiuma cremosa e il suo sapore corposo. / Full-flavoured and aromatic in taste, dark and amber-like in colour, delights with its slightly malty bouquet, its creamy head and full flavour.


Alc.
6.9 %
L 0,5
€ 5,00
Pelicon IMPERIAL COFFEE STOUT

Pelicon IMPERIAL COFFEE STOUT

Birra scura e lussuosa con vero caffè di Marcala Honduras della torrefazione Escobar a Vrhnika. Corpo ricco con un'enfasi sulla dolcezza dell'orzo e l'aroma del caffè freddo. / Birra scura e lussuosa con vero caffè di Marcala Honduras della torrefazione Escobar a Vrhnika. Corpo ricco con un'enfasi sulla dolcezza dell'orzo e l'aroma del caffè freddo.


Alc.
8 %
L 0,5
€ 9,00
Pelicon RELAX Micro Pale Ale

Pelicon RELAX Micro Pale Ale

Il gusto ricco di Relax, oltre al malto d'orzo, è plasmato anche dall'avena e dai fiocchi di segale, con l’aggiunta di luppoli “rilassanti”, originariamente utilizzati nei te. / The rich taste of Relax, in addition to barley malt, is also shaped by oats and rye flakes, with the addition of "relaxing" hops, originally used in teas.


Alc.
2.8 %
L 0,5
€ 6,50
Pelicon YES BOSS!

Pelicon YES BOSS!

Un intruglio leggero che sorprende con il profumo fruttato di agrumi e cocco, e accarezza con una piacevole genialità. / A light concoction that surprises with the fruity scent of citrus and coconut, and caresses with a pleasant genius.


Alc.
8 %
L 0,5
€ 7,00
Petrognola MONTEFIORE Birra Bianca al Farro

Petrognola MONTEFIORE Birra Bianca al Farro

È una birra elegante e fresca, molto facile da bere, ma con evidenti e piacevoli sentori di agrumi, liquirizia e vaniglia./ It's a fresh and elegant beer, very easy to drink, but with clear and pleasant hints of citrus fruits, liquorice and vanilla


Alc.
5 %
L 0,33
€ 9,00
Verdant HEADBAND

Verdant HEADBAND

American Pale Ale dal colore aranciato velato con freschi sentori di frutta tropicale, agrumi e lievi sfumature di caramello. Delicatamente amara nel finale./American Pale Ale with a veiled orange color with fresh hints of tropical fruit, citrus and light caramel nuances. Gently bitter in the finish.


Alc.
5.5 %
L 0,44
€ 9,00
Wold Top AGAINST THE GRAIN

Wold Top AGAINST THE GRAIN

Birra chiara a base di malto, mais, luppolo e lievito; è amara con una buona testa cremosa, un rinfrescante retrogusto amaro al sapore di agrumi. / Light malted beer, corn, hops and yeast; bitter and foamy, a refreshing citrus sharp aftertaste.


Alc.
4.5 %
L 0,5
€ 6,5
Wold Top HEADLAND RED

Wold Top HEADLAND RED

Una birra rossa per fermarti sui tuoi passi, regalandoti un caldo bagliore rosso! Un morbido sapore di malto, da orzo coltivato nel Wold, malto dark crystal e orzo tostato. / A red beer to halt you in your tracks, giving you a warm red glow! A mellow malty flavour, from Wold grown barley, dark crystal malt and roasted barley.


Alc.
4.3 %
L 0,5
€ 6,5
Wold Top MARMALADE PORTER

Wold Top MARMALADE PORTER

Una Porter scura, ricca e complessa con una base dolce di malto, sfumature di arancia amara e sentori di caffè e cioccolato. / A complex rich dark porter with a sweet malty base, overtones of bitter orange and hints of coffee and chocolate.


Alc.
5.0 %
L 0,5
€ 6,5
Wold Top SCARBOROUGH FAIR IPA

Wold Top SCARBOROUGH FAIR IPA

Forte e ben luppolato. Interessantemente prodotta con una base di malto pallido coltivato a Wold e una miscela di triplo luppolo. / Strong and well hopped. Interestingly brewed with a pale Wold grown malt base and a triple hop blend.


Alc.
6.00 %
L 0,5
€ 6,5
Wold Top WOLD GOLD

Wold Top WOLD GOLD

Un inebriante mix di malto d'orzo, frumento e cara luppolato con luppoli Goldings e Styrian, conferisce alla birra il suo sapore morbido e fruttato con un pizzico di spezie. / A heady mix of Wold grown Barley, Wheat and Cara malt hopped with Goldings and Styrian hops, give the beer its soft, fruity flavor with a hint of spice.


Alc.
4.8 %
L 0,5
€ 5,50
Wold Top WOLD TOP BITTER

Wold Top WOLD TOP BITTER

È una birra dal colore ambrato chiaro e dal piacevole aroma amaro. Il malto d'orzo e il luppolo Northdown coltivati in casa conferiscono un sapore insolitamente pieno e un lungo finale luppolato. Wold Top Bitter is a light amber coloured, crisp clean aromatic session bitter. Home grown Barley malt and Northdown hops give an unusually full flavour and a long hoppy finish for its abv.


Alc.
3.7 %
L 0,5
€ 6,5
Cabernet Franc D.O.C. Friuli Grave

Cabernet Franc D.O.C. Friuli Grave

Gelisi


L 0,75
€ 18,00
L 0,15
€ 3,00
Franciacorta Brut

Franciacorta Brut

Vezzoli


L 0,75
€ 28,00
Friulano Collio D.O.C. Friuli Grave

Friulano Collio D.O.C. Friuli Grave

Gelisi


L 0,75
€ 18,00
L 0,15
€ 3
Moscato

Moscato

Gelisi


L 0,75
€ 18,00
L 0,15
€ 3,00
Prosecco Brut D.O.C.

Prosecco Brut D.O.C.

Barboza


L 0,75
€ 18,00
L 0,15
€ 3,00
Rosso di Montalcino

Rosso di Montalcino

La Rasina


L 0,75
€ 27,00
Sangiovese I.G.T.

Sangiovese I.G.T.

La Rasina


L 0,75
€ 18,00
Genziana lutea / Gentian

Genziana lutea / Gentian


€ 4,00
Grappa al cumino / Cummin

Grappa al cumino / Cummin


€ 4,00
Grappa all’ortica / Stinging nettle

Grappa all’ortica / Stinging nettle


€ 4,00
Grappa alle gemme di pino mugo / Mugo pine

Grappa alle gemme di pino mugo / Mugo pine


€ 4,00
Grappa barricata (De Negri) / Barricaded grappa (De Negri)

Grappa barricata (De Negri) / Barricaded grappa (De Negri)


€ 5,00
Grappa bianca (De Negri) / Snaps (De Negri)

Grappa bianca (De Negri) / Snaps (De Negri)


Alc.
50 %
€ 4,00
Grappa monovitigno di Prosecco (De Negri) / Grappa single grape of Prosecco (De Negri)

Grappa monovitigno di Prosecco (De Negri) / Grappa single grape of Prosecco (De Negri)


Alc.
40 %
€ 4,00
Williams

Williams


€ 4,00
Williams con pera / Williams and pear

Williams con pera / Williams and pear


€ 4,50
Anice / Anise

Anice / Anise


€ 4,00
Anima nera / Licorice (black soul)

Anima nera / Licorice (black soul)


€ 4,00
Castagna / Chestnut

Castagna / Chestnut


€ 4,00
Kapuziner - Amaro della casa / House liqueur - Kapuziner

Kapuziner - Amaro della casa / House liqueur - Kapuziner


€ 4,00
Miele / Honey

Miele / Honey


€ 4,00
Mirtilli / Blueberry

Mirtilli / Blueberry


€ 4,00
Nocino / Walnut

Nocino / Walnut


€ 4,00
Prugnole selvatiche / Wild plum

Prugnole selvatiche / Wild plum


€ 4,00
Ribes nero / Blackcurrant

Ribes nero / Blackcurrant


€ 4,00
Underberg

Underberg


€ 4,00
Unicum

Unicum


€ 4,00
Gin tonic

Gin tonic

Premium Gin (10,00 €)


€ 7,00
Rhum

Rhum

Da 7,00€ a 15,00€ / From 7,00€ to 15,00€


€ 7
Rum e cola

Rum e cola


€ 7,00
Spritz Aperol / Campari

Spritz Aperol / Campari


€ 3,5
Spritz bianco

Spritz bianco


€ 3,00
Vodka-Red Bull

Vodka-Red Bull


€ 8
Whisky

Whisky

Da 7,00€ a 15,00€ / From 7,00€ to 15,00€


€ 7
Whisky / Vodka-Red Bull

Whisky / Vodka-Red Bull


€ 9,00
Whisky e cola

Whisky e cola

Premium Whisky (10,00€)


€ 7
Caffè / Coffee

Caffè / Coffee


€ 1
Caffè corretto / Coffee with a dash of spirits

Caffè corretto / Coffee with a dash of spirits


€ 2
Tisana alle erbe / Herbal tea

Tisana alle erbe / Herbal tea


€ 3,00